US Robotics MAXg Instalační příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Instalační příručka pro Sítě US Robotics MAXg. US Robotics MAXg Installation guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Wireless MA Xg Access Point

Wireless MA Xg Access PointInstallation GuideGuide d'installationInstallationsanleitungGuida all'installazione rapidaGuía breve de instalaci

Strany 2

6I am experiencing poor wireless link quality.Possible Solution:Low link quality or range can be caused by environmental interference, such as lead-ba

Strany 3 - Table of Contents

7Additional SupportNote: Your model number is 5451. You can find your serial number on the bottom label of the Wireless MAXg Access Point and on the s

Strany 5

9EnglishInstallation de l'U.S. Robotics Wireless MAXg Access PointContenu de la boîte :Préparation à l'installationVous devez disposer de d

Strany 6

10Etape 2 : installation du logiciel Remarque : il est recommandé de configurer le Wireless MAXg Access Point via une connexion Ethernet. Cela permet

Strany 7 - Register your product

11• Cliquez sur Start (Démarrer) pour lancer la procédure d'installation. • Suivez les étapes de l'assistant de configuration afin de déterm

Strany 8 - Troubleshooting

12DépannageJe n'arrive pas à communiquer avec le Wireless MAXg Access Point.Solution possible :Assurez-vous que toutes les cartes Wireless MAXg P

Strany 9

133. Lancez un navigateur Web, entrez l'adresse IP du point d'accès puis appuyez sur Entrée. La fenêtre de l'interface utilisateur Web

Strany 10

14La qualité de ma connexion sans fil est mauvaise.Solution possible :Des interférences avec l'environnement, notamment les peintures à base de p

Strany 11 - Additional Support

15Informations supplémentaires sur l'assistanceRemarque : votre numéro de modèle est le 5451. Vous trouverez ce numéro de série sur l'étique

Strany 14

17EnglishU.S. Robotics Wireless MAXg Access Point InstallationPackungsinhaltVorbereiten der InstallationZur Installation dieses Produkts benötigen Sie

Strany 15 - Procédure de réinitialisation

182. Schritt: Installation der Software Hinweis: U.S. Robotics empfiehlt Ihnen, den Wireless MAXg Access Point über eine Ethernet-Verbindung zu konfig

Strany 16 - Dépannage

19einem neuen Browserfenster und zum Verlassen des Erkennungs-Dienstprogramms auf Finish (Fertigstellen).• Klicken Sie auf Start, um den Konfiguration

Strany 17

20FehlerbehebungIch kann mit dem Wireless MAXg Access Point nicht kommunizieren.Lösungsvorschlag:Achten Sie darauf, dass alle Wireless MAXg PC Cards,

Strany 18

213. Öffnen Sie einen Browser, geben Sie in der Adresszeile die IP-Adresse des Access Points ein und drücken Sie die Eingabetaste. Damit gelangen Sie

Strany 19

22Die Qualität der drahtlosen Verbindung ist mangelhaft.Lösungsvorschlag:Schlechte Verbindungsqualität bzw. Reichweite können Störungsquellen in der U

Strany 20

23Zusätzlicher SupportHinweis: Ihre Modellnummer lautet 5451. Die Seriennummer finden Sie auf dem Etikett auf der Unterseite des Wireless MAXg Access

Strany 22

25ItalianoInstallazione di U.S. Robotics Wireless MAXg Access PointContenuto della confezione:Prima dell'installazionePer installare questo prodo

Strany 23 - Produktregistrierung

Table of ContentsEnglish...1Français...

Strany 24 - Fehlerbehebung

26Fase due: installazione del software Nota: U.S. Robotics consiglia di configurare Wireless MAXg Access Point tramite una connessione Ethernet. Ciò g

Strany 25

27• Fare clic su Start (Avvia) per avviare la procedura di installazione guidata. • Seguire le istruzioni visualizzate nell'installazione guidata

Strany 26

28Risoluzione di problemiImpossibile comunicare con Wireless MAXg Access Point.Soluzione possibileOgni Wireless MAXg PC Card, PCI Adapter o USB Adapte

Strany 27 - Zusätzlicher Support

293. Aprire un browser Web, inserire l'indirizzo IP dell'access point e premere Invio. In questo modo si accederà all'interfaccia utent

Strany 28

30Si riscontra una scarsa qualità di connessione wireless.Soluzione possibileLa scarsa qualità o copertura di connessione può dipendere da interferenz

Strany 29 - Prima dell'installazione

31Ulteriore servizio di assistenzaNota: il numero di modello è 5451. Il numero di serie è indicato sull'etichetta alla base di Wireless MAXg Acce

Strany 31 - Registrazione del prodotto

33EspañolInstalación del U.S. Robotics Wireless MAXg Access PointContenido de la caja:Preparativos para la instalaciónEs preciso tener privilegios de

Strany 32 - Risoluzione di problemi

34Paso 2: Instalación de los controladores Nota: Se recomienda configurar el Wireless MAXg Access Point a través de una conexión Ethernet. De esta man

Strany 33

35para acceder a la interfaz Web del usuario. Haga clic en Finish (Finalizar) para que se abra la interfaz Web del usuario en otra ventana del navegad

Strany 35

36Solución de problemasNo logro comunicarme con el Wireless MAXg Access Point.Solución posible:Asegúrese de que todos los adaptadores inalámbricos, ta

Strany 36

373. Abra el navegador de Internet, escriba la dirección IP del punto de acceso y pulse Intro. A continuación, se abrirá la interfaz Web del usuario d

Strany 37

38La calidad de la conexión no es buena.Solución posible:La mala calidad de la conexión o del alcance se puede deber a interferencias del entorno, com

Strany 38

39Asistencia técnica adicionalNota: El número de este modelo es 5451. Encontrará el número de serie en la etiqueta del Wireless MAXg Access Point y en

Strany 40 - Solución de problemas

41Nederla ndsInstallatie van het U.S. Robotics Wireless MAXg Access PointInhoud verpakking:De installatie voorbereidenU dient beheerdersrechten op uw

Strany 41

42Stap twee: de software installeren Opmerking: U.S. Robotics beveelt aan om het Wireless MAXg Access Point te configureren met behulp van een Etherne

Strany 42 - Access Point

43•Klik op Start (Starten) om de Setup Wizard te starten. • Volg de aanwijzingen op het scherm in de Setup Wizard om de standaardverbindings-instellin

Strany 43 - Asistencia técnica adicional

44Problemen oplossenIk kan niet communiceren met het Wireless MAXg Access Point.Mogelijke oplossing:Controleer of elke draadloze MAXg PC-kaart, PCI-ad

Strany 44

453. Open een webbrowser, voer het IP-adres van het Access Point in en druk vervolgens op Enter. Hiermee wordt de webinterface van het Access Point ge

Strany 45

1EnglishU.S. Robotics Wireless MAXg Access Point InstallationPackage Contents:Prepare for installationYou must have administrator rights on your compu

Strany 46

46De kwaliteit van de draadloze verbinding is slecht.Mogelijke oplossing:Een lage kwaliteit en een beperkt bereik van de verbinding kunnen worden vero

Strany 47 - Uw product registreren

47Extra ondersteuningOpmerking: uw modelnummer is 5451. U vindt uw serienummer aan de onderzijde van het Wireless MAXg Access Point en op de zijkant v

Strany 52

Printed in XXXXXXXX

Strany 53

2Step Two: Install your software Note: U.S. Robotics recommends that you configure the Wireless MAXg Access Point using an Ethernet connection. This

Strany 54

3face. Click Finish to launch the Web User Interface in a new browser window and exit the Detection Utility.• Click Start to begin the Setup Wizard pr

Strany 55

4TroubleshootingI am unable to communicate with the Wireless MAXg Access Point.Possible Solution:Be certain that you have each Wireless MAXg PC Card,

Strany 56 - Printed in XXXXXXXX

53. Launch a Web browser, type in the IP address of the access point, and then press Enter. This will open the Web User Interface of the access point.

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře