US Robotics MAXg Instalační příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Instalační příručka pro Směrovače US Robotics MAXg. US Robotics MAXg Installation guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Wireless MAXg Range Extender
Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide
Installationsanleitung
Guida all'installazione rapida
Guía breve de instalación
Beknopte installatiegids
Para obter instruções de instalação, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM de Instalação.
Για πληροφορίες για την εγκατάσταση, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης που περιέχεται στο δίσκο
CD-ROM Εγκατά στασης.
Инструкции по установке см. в руководстве пользователя на установочном компакт-диске.
Pokyny k instalaci naleznete v uživatelské prírucce na instalacním disku CD-ROM.
A telepítési utasításokat lásd a telepíto CD-ROM Felhasználói kézikönyvében.
Instrukcja instalacji jest dostepna w podreczniku uzytkownika na dysku instalacyjnym CD-ROM.
Kurulum talimatlarõ için Kurulum CD-ROM'unda bulunan Kullanõm Kõlavuzu'na başvurun.
Installationsanvisningar finns i användarhandboken på installationsskivan.
R24.0615.00
rev 1.1 05/06
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Wireless MAXg Range Extender

Wireless MAXg Range ExtenderQuick Installation GuideGuide d'installation rapideInstallationsanleitungGuida all'installazione rapidaGuía brev

Strany 2

6Wireless MAXg Range Extender. Refer to your wireless PC card’s, PCI adapter’s, or USB adapter’s documentation to determine how to change these settin

Strany 3 - Svenska

7My Wireless MAXg Range Extender is not appearing when I scan for it with a wire-less adapter.Possible Solution:You may be on a computer that is physi

Strany 4

8Possible Solution:Some electronic items, such as 2.4GHz phones, may interfere with the wireless signal and affect your wireless range and link qualit

Strany 5

9USR5441 Guide d'installationU.S. Robotics Wireless MAXg Range Extender InstallationContenu de la boîte :Préparation à l'installationVous de

Strany 6

10B. Connectez le câble Ethernet au port LAN du Wireless MAXg Range Extender et d'un périphérique réseau, notamment un routeur.C. Connectez l&apo

Strany 7

11Utilisateurs de Macintosh et de LinuxA. Le périphérique réseau auquel le Range Extender est connecté possède probablement un type d'interface u

Strany 8 - Register your product

12Félicitations ! Vous avez terminé l'installation du matériel et des logiciels. Votre Wireless MAXg Range Extender permet aux clients sans fil

Strany 9 - Troubleshooting

13DépannageProcédure de réinitialisationSi vous devez rétablir les paramètres d'usine du Wireless MAXg Range Extender, appuyez sur le bouton de r

Strany 10

14(SSID) et les informations de sécurité paramétrés pour le Wireless MAXg Range Extender. Pour déterminer comment vous pouvez changer ces paramètres,

Strany 11

15Mon Wireless MAXg Range Extender n'apparaît pas lorsque je le recherche avec mon adaptateur sans fil.Solution possible :Votre ordinateur est pe

Strany 13 - Installation

16Solution possible :Les dispositifs électroniques tels que les téléphones 2,4 Ghz risquent d’interférer avec le signal sans fil et d'avoir une i

Strany 14 - Wireless MAXg Range Extende

17USR5441 InstallationsanleitungU.S. Robotics Wireless MAXg Range Extender InstallationPackungsinhalt:Vorbereitung der InstallationSie müssen einen Wi

Strany 15 - Extender

18B. Verbinden Sie das mitgelieferte Ethernet-Kabel mit dem LAN-Anschluss des Wireless MAXg Range Extenders und mit einem LAN-Anschluss an einem Netzw

Strany 16

19Macintosh- und Linux-Benutzer: A. Das Netzwerkgerät, an das der Range Extender angeschlossen ist, besitzt wahrscheinlich eine Art von Web-Benutzerob

Strany 17 - Dépannage

20Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Installation Ihrer Hardware und der dazugehörigen Software abgeschlossen. Ihr Wireless MAXg Range Extender so

Strany 18

21FehlerbehebungZurücksetzenWenn Sie den Wireless MAXg Range Extender je auf die werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen müssen, halten Sie die RES

Strany 19

22Infrastructure (Infrastruktur) eingestellt sind. Netzwerkname (SSID) und Sicherheitseinstellungen müssen mit den entsprechenden Einstellungen des Wi

Strany 20 - Pays Adresse Web Téléphone

23Mein Wireless MAXg Range Extender wird nicht angezeigt, wenn ich mit einem Wireless-Adapter nach ihm suche.Lösungsvorschlag:Die Entfernung zwischen

Strany 21

24Lösungsvorschlag:Einige Elektrogeräte (z. B. Telefone mit einer Frequenz von 2,4 GHz) können den Empfang von Wireless-Signalen stören und dadurch di

Strany 22

25Guida all'installazione di USR5441Installazione di U.S. Robotics Wireless MAXg Range ExtenderContenuto della confezionePrima dell'installa

Strany 23 - Wireless PCI Adapter

USR5441 Installation Guide ... 1USR5441 Guide d'installation ...

Strany 24 - Produktregistrierung

26B. Collegare il cavo Ethernet fornito alla porta LAN di Wireless MAXg Range Extender e alla porta LAN di un dispositivo per il collegamento in rete,

Strany 25 - Fehlerbehebung

27Utenti Macintosh e LinuxA. È probabile che il dispositivo di rete a cui è collegato Range Extender abbia un qualche tipo di interfaccia utente Web i

Strany 26

28Congratulazioni! L'installazione dell'hardware e del software necessario è terminata. Wireless MAXg Range Extender fornisce a client wire

Strany 27

29Risoluzione di problemiProcedura di ripristinoSe in qualsiasi momento si desidera ripristinare le impostazioni predefinite di Wireless MAXg Range Ex

Strany 28 - Land E-Mail Telefon

30modalità Infrastructure (Infrastruttura). Assicurarsi di utilizzare impostazioni relative a nome di rete (SSID) e informazioni di protezione identic

Strany 29

31Wireless MAXg Range Extender non viene visualizzato quando viene eseguita la ricerca con un adattatore wireless.Soluzione possibileIl computer in us

Strany 30

32Soluzione possibileAlcune apparecchiature elettroniche, come telefoni a 2,4 Ghz, possono interferire con il segnale wireless e influire sulla copert

Strany 31

33Guía de instalación del USR5441Instalación del U.S. Robotics Wireless MAXg Range ExtenderContenido de la caja:Preparativos para la instalaciónPara r

Strany 32 - Registrazione del prodotto

34B. Conecte el puerto LAN del Wireless MAXg Range Extender y el del dispositivo de red (un router, por ejemplo) mediante el cable Ethernet incluido.C

Strany 33 - Risoluzione di problemi

35Si es usuario de Macintosh o Linux:A. Es muy probable que el dispositivo de red al que está conectado el Range Extender tenga una interfaz Web del u

Strany 35

36¡Enhorabuena! Ha concluido la instalación del equipo y del software. El Wireless MAXg Range Extender permite a los clientes inalámbricos conectarse

Strany 36 - Stato Sito Web Telefono

37Solución de problemasProcedimiento de reinicioSi quiere restablecer los valores de fábrica del Wireless MAXg Range Extender, mantenga pulsado el bot

Strany 37

38están utilizando el mismo nombre de red (SSID) y la misma información de seguridad que para el Wireless MAXg Range Extender. Si necesita información

Strany 38

39El Wireless MAXg Range Extender no aparece al realizar una búsqueda con un adaptador inalámbrico.Solución posible:Puede que su PC esté demasiado lej

Strany 39

40Solución posible:Algunos dispositivos electrónicos, como los teléfonos de 2,4 GHz, pueden interferir con la señal inalámbrica y afectar a la calidad

Strany 40 - Registro del producto

41Installatie gids USR5441Installatie van de U.S. Robotics Wireless MAXg Range ExtenderInhoud verpakking:De installatie voorbereidenU hebt een draadlo

Strany 41 - Solución de problemas

42B. Sluit de meegeleverde Ethernet-kabel aan op de LAN-poort van de Wireless MAXg Range Extender en op de LAN-poort van een netwerkapparaat zoals een

Strany 42

43Macintosh- en Linux-gebruikersA. Het netwerkapparaat waarmee de Range Extender is verbonden, heeft waarschijnlijk ook een webinterface waarmee u een

Strany 43

44Gefeliciteerd! De hardware en de bijbehorende software zijn geïnstalleerd. Met de Wireless MAXg Range Extender kunnen draadloze clients verbinding

Strany 44 - Asistencia técnica adicional

45Problemen oplossenOpnieuw instellenIndien u de fabrieksinstellingen van de MAXg Range Extender wilt herstellen, dient u de RESET-knop ongeveer vijf

Strany 45

1USR5441 Installation GuideU.S. Robotics Wireless MAXg Range Extender InstallationPackage Contents:Prepare for installationYou must be using a wireles

Strany 46

46van uw draadloze PC-kaart, PCI-adapter of USB-adapter om vast te stellen hoe u deze instellingen kunt veranderen. Mogelijke oplossing:Wellicht reage

Strany 47

47Mijn Wireless MAXg Range Extender wordt niet vermeld als ik ernaar zoek met een draadloze adapter.Mogelijke oplossing:Wellicht bevindt uw computer z

Strany 48 - Uw product registreren

48Mogelijke oplossing:Sommige elektronische items, zoals 2,4 GHz-telefoons, kunnen invloed hebben op het draadloze signaal en daarmee op uw draadloze

Strany 53

2B. Connect the supplied Ethernet cable to the LAN port of the Wireless MAXg Range Extender and to a LAN port on a networking device, such as a router

Strany 54

3Macintosh and Linux UsersA. The networking device that the Range Extender is connected to probably has some form of Web User Interface where you can

Strany 55

4Congratulations! You have finished installing your hardware and the necessary software. Your Wireless MAXg Range Extender provides wireless clients

Strany 56 - Printed in XXXXXXXX

5TroubleshootingReset ProcedureIf you need to restore the factory default settings of the Wireless MAXg Range Extender at any time, press in and hold

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře